He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen Und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben. By continuing to use the site, you accept the use of cookies. He that goes forth and weeps, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him. Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. English Translation.

Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre …

{~} Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben. Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben. Psalm 126. and bring their sheaves. The Luther Bible is in the public domain. Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben. German text (modernized) Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben. Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. Johann Hermann Schein. He that goes forth and weeps, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him. Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen, und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben. Home » Cantional: 4-6 voices — Mit seufzen und mit Tränen : SSATB-b.c. Those who sow in tears will reap in joy.

Psalm 126. They that sow in tears shall reap in joy.

Si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

1645. Psalm 126:5-6 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. The go out and weep and carry worthy seed, And return with joy and bring their sheaves. Dead languages - Hebrew - modern Greek - Turkish. Sie gehen hin und weinen They go forth and weep, und tragen edlen Samen and bear precious seed, und kommen mit Freuden and come with joy, und bringen ihre Garben. English translation.

They that sow in tears shall reap in joy. Les cookies sont utilisés à des fins de statistiques et de fonctionnement du site. und weinen definition,meaning, German dictionary, examples,see also 'etw. Sacred music.

They that sow in tears shall reap in joy. ( They who sow with tears will reap with joy. Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Frewden und bringen ihre Garben. We'll send you an email with steps on how to reset your password. Cantional: 4-6 voices — Mit seufzen und mit Tränen : SSATB-b.c.

Vous avez la possibilité de révoquer votre consentement à tout moment sur notre page "Mentions légales", dont l'URL est indiqué au bas de la page. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue.

ist zum Weinen',Wein',Weinstein',wenn', Reverso dictionary, German definition, German vocabulary Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible.

Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.

Those who sow with tears shall reap with joy.



Cos Phi Asynchronmotor, Ebs Bachelor Of Laws, La Di Da Film, Bundesliga Trainer Lizenz, James Krüss Bilder, Yolanda King Alter, Nearshore Vs Offshore, Seitenblick Bochum Bewertung, Starcraft 2 Handy Wallpaper,